In America everything is fantastical.

Alejo Carpentier

Mots clés america



Aller à la citation


Now he understood that a man never knows for whom he suffers and hopes. He suffers and hopes and toils for people he will never know, and who, in turn, will suffer and hope and toil for others who will not be happy either, for man always seeks a happiness far beyond that which is meted out to him. But man's greatness consists in the very fact of wanting to be better than he is. In laying duties upon himself. In the Kingdom of Heaven there is no grandeur to be won, inasmuch as there all is an established hierarchy, the unknown is revealed, existence is infinite, there is no possibility of sacrifice, all is rest and joy. For this reason, bowed down by suffering and duties, beautiful in the midst of his misery, capable of loving in the face of afflictions and trials, man finds his greatness, his fullest measure, only in the Kingdom of this World.

Alejo Carpentier


Aller à la citation


Un día, los hombres descubrirán un alfabeto en los ojos de las calcedonias, en los pardos terciopelos de la falena, y entonces se sabrá con asombro que cada caracol manchado era, desde siempre, un poema.

Alejo Carpentier

Mots clés el-ambiente el-poesía la-naturaleza



Aller à la citation


In the Kingdom of Heaven, there is no grandeur to be won, inasmuch as there all is an established hierarchy, the unknown is revealed, existence is infinite, there is no possibility of sacrifice, all is rest and joy. For this reason, bowed down by suffering and duties, beautiful in the midst of his misery, capable of loving in the face of afflictions and trials, man finds his greatness, his fullest measure, only in The Kingdom of This World.

Alejo Carpentier


Aller à la citation


The truth was much more beautiful.

Alejo Carpentier


Aller à la citation


The thunder traveled over the ship, from west to east, with prolonged reverberations, before it moved away with its clouds, leaving the sea, by mid-afternoon, bathed in a strange auroral light, which turned its as smooth and iridescent as a mountain lake. The bow of the Arrow became a plough, breaking up the tranquility of the surface with the frothy arabesques of its wake.

Alejo Carpentier


Aller à la citation


Attention ! Ce sont les croyants béats comme vous, les naïfs, les dévoreurs d'écrits humanitaires, les calvinistes de l'idée, qui élèvent les guillotines.

Alejo Carpentier


Aller à la citation


Llevar un vientre entre las caderas es mero destino. Llevar una cabeza sobre los hombros es una responsabilidad.

Alejo Carpentier


Aller à la citation


Cuando se festejaba mi cumpleaños en medio de las mismas caras, en los mismos lugares, con la misma canción repetida en coro, me asaltaba invariablemente la idea de que esto sólo difería del cumpleaños anterior en la aparición de una vela más sobre un pastel cuyo sabor era idéntico al de la vez pasada.

Alejo Carpentier


Aller à la citation


Lo que dicen los libros es verdad.

Alejo Carpentier


Aller à la citation



Page 1 de 3.
suivant dernier » ;

©gutesprueche.com

Data privacy

Imprint
Contact
Wir benutzen Cookies

Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Funktionalität bieten zu können.

OK Ich lehne Cookies ab