As far as I am concerned, I resign from humanity. I no longer want to be, nor can still be, a man. What should I do? Work for a social and political system, make a girl miserable? Hunt for weaknesses in philosophical systems, fight for moral and esthetic ideals? It’s all too little. I renounce my humanity even though I may find myself alone. But am I not already alone in this world from which I no longer expect anything?
Emil M. CioranYou are done for — a living dead man — not when you stop loving but stop hating. Hatred preserves: in it, in its chemistry, resides the mystery of life.
Emil M. CioranLe Requiem de Mozart. Un souffle de l'au-delà y plane. Comment croire, après une pareille audition, que l'univers n'ait aucun sens? Il faut qu'il en ait un. Que tant de sublime se résolve dans le néant, le coeur, aussi bien que l'entendement, refuse de l'admettre. Quelque chose doit exister quelque part, un brin de réalité doit être contenu dans ce monde. Ivresse du possible qui rachète la vie. Craignons le retombement et le retour du savoir amer...
Emil M. CioranMots clés music meaning-of-life mozart
حقيقة أن الحياة ليس لها معنى، هو مبرر للعيش، وهو الوحيد على أية حال
Emil M. Cioranعلى الكتاب الحقيقي أن يحرك الجراح، بل عليه أن يتسبب فيها. على الكتاب أن يشكل خطراً
Emil M. Cioranكلنا نعيش في قرارة جحيم، وكل لحظة فيه معجزة
Emil M. Cioranالنقد تفسير خاطئ ومعكوس: ينبغي أن تتم القراءة من أجل فهم الذات، لا من أجل فهم الآخر
Emil M. Cioranلا يسكن المرء بلاداً، بل يسكن لغة. ذلك هو الوطن ولا شيء غيره
Emil M. Cioranالأطفال، تماماً مثل العشاق، يستشعرون حدود السعادة
Emil M. CioranA remark of my brother’s apropos of the troubles and pains our mother endured: “Old age is nature’s self-criticism.
Emil M. Cioran« ; premier précédent
Page 18 de 70.
suivant dernier » ;
Data privacy
Imprint
Contact
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Funktionalität bieten zu können.