Remember that you must behave as at a banquet. Is anything brought round to you? Put out your hand, and take a moderate share. Does it pass you? Do not stop it. Is it not come yet? Do not yearn in desire towards it, but wait till it reaches you. So with regard to children , wife, office, riches; and you will some time or other be worthy to feast with the gods. And if you do not so much as take the things which are set before you, but are able even to forego them, then you will not only be worthy to feast with the gods, but to rule with them also. For, by thus doing, Diogenes and Heraclitus, and others like them, deservedly became divine, and were so recognized.

Epictetus


Aller à la citation


If you have an earnest desire towards philosophy, prepare yourself from the very first to have the multitude laugh and sneer, and say, "He is returned to us a philosopher all at once; "and "Whence this supercilious look?" Now, for your part, do not have a supercilious look indeed; but keep steadily to those things which appear best to you, as one appointed by God to this particular station. For remember that, if you are persistent, those very persons who at first ridiculed will afterwards admire you. But if you are conquered by them, you will incur a double ridicule.

Epictetus


Aller à la citation


Dès qu’une image viendra te troubler l’esprit, pense à te dire : « Tu n’es qu’image, et non la réalité dont tu as l’apparence. » Puis, examine-la et soumets-la à l’épreuve des lois qui règlent ta vie : avant tout, vois si cette réalité dépend de nous ou n’en dépend pas ; et si elle ne dépend pas de nous, sois prêt à dire : « Cela ne me regarde pas. »

Epictetus


Aller à la citation


Supprime donc en toi toute aversion pour ce qui ne dépend pas de nous et, cette aversion, reporte-la sur ce qui dépend de nous et n’est pas en accord avec la nature. Quant au désir, pour le moment, supprime-le complètement. Car si tu désires une chose qui ne dépend pas de nous, tu ne pourras qu’échouer, sans compter que tu te mettras dans l’impossibilité d’atteindre ce qui est à notre portée et qu’il est plus sage de désirer. Borne-toi à suivre tes impulsions, tes répulsions, mais fais-le avec légèreté, de façon non systématique et sans effort excessif.

Epictetus


Aller à la citation


On the occasion of every accident that befalls you, remember to turn to yourself and inquire what power you have for turning it to use.

Epictetus


Aller à la citation


Tentative efforts lead to tentative outcomes. Therefore, give yourself fully to your endeavors. Decide to construct your character through excellent actions and determine to pay the price of a worthy goal. The trials you encounter will introduce you to your strengths. Remain steadfast...and one day you will build something that endures: something worthy of your potential.

Epictetus


Aller à la citation


If thy brother wrongs thee, remember not so much his wrong-doing, but more than ever that he is thy brother.

Epictetus


Aller à la citation


Is then the fruit of a fig-tree not perfect suddenly and in one hour, and would you possess the fruit of a man's mind in so short a time and so easily?

Epictetus

Mots clés ripening the-fruit-of-the-mind



Aller à la citation


The philosopher's school, ye men, is a surgery: you ought not to go out of it with pleasure, but with pain. For you are not in sound health when you enter.

Epictetus

Mots clés philosophy care-of-the-soul



Aller à la citation


Man is disturbed not by things, but by the views he takes of them.

Epictetus


Aller à la citation


« ; premier précédent
Page 13 de 14.
suivant dernier » ;

©gutesprueche.com

Data privacy

Imprint
Contact
Wir benutzen Cookies

Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Funktionalität bieten zu können.

OK Ich lehne Cookies ab