أولياري رجل عظيم و جندي ممتاز وصديق وفي، لكنه يدوّن كل شيء وليس هناك ما هو أخطر من الذكريات المدونة
Gabriel García MárquezEven when the winds of misfortune blow, amazing things can still happen.
Gabriel García Márquezكُنتُ أقول له : لا تسرق أبداً شيئاً
يحتاج إليه انسان لِيأكُل
Ella se demoró apenas el tiempo necesario para decir el nombre. Lo buscó en las tinieblas, lo encontró a primera vista entre los tantos y tantos nombres confundibles de este mundo y del otro, y lo dejó clavado en la pared con su dardo certero, como a una mariposa sin albedrío cuya sentencia estaba escrita desde siempre.
Gabriel García Márquezأشياء كثيرة لا بد من صنعها وبيعها للأغنياء قبل أن يموتوا . إنهم جميعا مرضى يوشكون على الهلاك.
Gabriel García MárquezAmor del alma de la cintura para arriba y amor del cuerpo de la cintura para abajo.
Gabriel García MárquezThe legal reporter came out of his cubicle shouting that two bodies of unidentified girls were in the city morgue. Frightened, I asked him: What age? Young, he said. They may be refugees from the interior chased here by the regime's thugs. I sighed with relief. The situation encroaches on us in silence, like a bloodstain, I said. The legal reporter, at some distance now, shouted: "Not blood, Maestro,shit.
Gabriel García Márquezالعالم سيتخوزق عندما يسافر البشر فى عربة الدرجة الاولى و الادب فى عربة الشحن
Gabriel García MárquezWhen at last he surrendered, Florentino Ariza hung the mirror in house, not for the exquisite frame but because of the place inside that for two hours had been occupied by her beloved reflection
Gabriel García Márquez«Las cosas, tienen vida propia -pregonaba el gitano con áspero acento-, todo es cuestión de despertarles el ánima.
Gabriel García Márquez« ; premier précédent
Page 59 de 91.
suivant dernier » ;
Data privacy
Imprint
Contact
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Funktionalität bieten zu können.