He was aware he did not love her. He had married her because he liked her haughtiness, her seriousness, her strength, and also because of some vanity on his part, but as she kissed him for the first time he was sure there would be obstacle to their inventing true love.

Gabriel García Márquez


Aller à la citation


he was the lover who never showed his face, the man most avid for love as well as most niggardly with it, the man who gave nothing and wanted everything, the man who did not allow anyone to leave a trace of her passing in his heart, the hunter lying in ambush.

Gabriel García Márquez


Aller à la citation


He was another person, despite his firm decision and anguished effort to continue to be the same man he had been before his mortal encounter with love.
The truth is that he was never the same again. Winning back Fermina Daza was the sole purpose of his life

Gabriel García Márquez


Aller à la citation


The truth is that Dr. Juvenal Urbino's suit had never been undertaken in the name of love, and it was curious, to say the least, that a militant Catholic like him would offer her only worldly goods: security, order, happiness, contiguous numbers that, once they were added together, might resemble love, almost be love. But they were not love, and these doubts increased her confusion, because she was also not convinced that love was really what she most needed to live.

Gabriel García Márquez


Aller à la citation


They showed me that it was not necessary to demonstrate facts: it was enough for the author to have written something for it to be true, with no proof other than the power of his talent and the authority of his voice. It was Scheherazade all over again—not in her millenary world, where everything was possible, but in a irreparable world, where everything had already been lost.

Gabriel García Márquez


Aller à la citation


It was the first time in a half century that they had been so close and had enough time to look at each other with some serenity and they had seen each other for what they were: two old people, ambushed by death, who had nothing in common except the mercy of an ephemeral past that was no longer theirs but belonged to two young people who had vanished and who could have been their grandchildren.

Gabriel García Márquez

Mots clés growing-old ageless-love



Aller à la citation


Today, when I saw you, I realized that what is between us is nothing more than an illusion.

Gabriel García Márquez

Mots clés it-s-over



Aller à la citation


Esta tarde, pensando todo esto frente a una ventana lúgubre, donde cae la nieve, con más de cincuenta años encima, y todavía sin saber muy bien quién soy ni qué carajos hago aquí, tengo la impresión de que el mundo fue igual desde mi nacimiento hasta que los Beatles comenzaron a cantar.

Gabriel García Márquez


Aller à la citation


En este pueblo no hay ladrones. Todo el mundo conoce a todo el mundo.

Gabriel García Márquez

Mots clés los-funerales-de-la-mamá-grande



Aller à la citation


Eres un burro. Lo que Dios te dio en ojos te lo quitó en sesos.

Gabriel García Márquez


Aller à la citation


« ; premier précédent
Page 71 de 91.
suivant dernier » ;

©gutesprueche.com

Data privacy

Imprint
Contact
Wir benutzen Cookies

Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Funktionalität bieten zu können.

OK Ich lehne Cookies ab