Emma dropped the paper. Her first impression was of a weak feeling in her stomach and in her knees; then of blind guilt, of unreality, of coldness, of fear; then she wished that it were already the next day. Immediately afterwards she realized that that wish was futile because the death of her father was the only thing that had happened in the world, and it would go on happening endlessly.
Jorge Luis BorgesTearing money is an impiety, like throwing away bread.
Jorge Luis BorgesMots clés money
He was very religious; he believed that he had a secret pact with God which exempted him from doing good in exchange for prayers and piety.
Jorge Luis BorgesMots clés religion hypocrisy piety
Habré de levantar la vasta vida
que aún ahora es tu espejo:
cada mañana habré de reconstruirla.
Desde que te alejaste,
cuántos lugares se han tornado vanos
y sin sentido, iguales
a luces en el día.
Tardes que fueron nicho de tu imagen,
músicas en que siempre me aguardabas,
palabras de aquel tiempo- yo tendré que quebrarlas con mis manos.
¿En qué hondonada esconderé mi alma
para que no vea tu ausencia
que como un sol terrible, sin ocaso,
brilla definitiva y despiadada?
Tu ausencia me rodea
como la cuerda a la garganta,
el mar al que se hunde.
What man of us has never felt, walking through the twilight or writing down a date from his past, that he has lost something infinite?
Jorge Luis BorgesMots clés loss
The machinery of the world is far too complex for the simplicity of men.
Jorge Luis BorgesThis much is already known: for every sensible line of straightforward statement, there are leagues of senseless cacophonies, verbal jumbles and incoherences. (I know of an uncouth region whose librarians repudiate the vain and superstitious custom of finding a meaning in books and equate it with that of finding a meaning in dreams or in the chaotic lines of one's palm . . . They admit that the inventors of this writing imitated the twenty-five natural symbols, but maintain that this application is accidental and that the books signify nothing in themselves. This dictum, we shall see, is not entirely fallacious.)
Jorge Luis BorgesThe fact is that every author creates his own precursors. His work modifies our conception of the past, as it will modify the future.
Jorge Luis BorgesOne of the schools in Tlön has reached the point of denying time. It reasons that the present is undefined, that the future has no other reality than as present hope, that the past is no more than present memory.
Jorge Luis BorgesMots clés time metafiction fictions argentian-authors ficciones
I know of a wild region whose librarians repudiate the vain superstitious custom of seeking any sense in books and compare it to looking for meaning in dreams or in the chaotic lines of one's hands . . . They admit that the inventors of writing imitated the twenty-five natural symbols, but they maintain that this application is accidental and that books in themselves mean nothing. This opinion - we shall see - is not altogether false.
Jorge Luis Borges« ; premier précédent
Page 11 de 43.
suivant dernier » ;
Data privacy
Imprint
Contact
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Funktionalität bieten zu können.