The difficult thing isn't living with other people, it's understanding them.
José Saramagoماذا أستطيع أن أفعل أنا ؟ أن أتصنع حٌباً لم يلمس قلبي ؟
المشاعر لا سلطان عليها , فهي ليست أشياء يتم خلعها أو
وضعها طبقاً لظروف اللحظة , خاصة لو كان قلباً بسبب السن ,
غير مٌحتاط ومعفى مما نحمله داخل صٌدورنا .
naqueles cinquenta e oito segundos de música uma transpiração rítmica e melódica de qualquer vida humana, corrente ou extraordinária, pela sua trágica brevidade, pela sua intensidade desesperada, e também por causa daquele acorde final que era como um ponto em suspensão deixado no ar, no vago, em qualquer parte, como se, irremediavelmente, alguma cousa ainda tivesse ficado por dizer
José SaramagoAs mãos são dois livros abertos, não pelas razões, supostas ou autênticas, da quiromancia, com as suas linhas do coração e da vida, da vida, meus senhores, ouviram bem, da vida, mas porque falam quando se abrem ou se fecham, quando acariciam ou golpeiam, quando enxugam uma lágrima ou disfarçam um sorriso, quando se pousam sobre um ombro ou acenam um adeus, quando trabalham, quando estão quietas, quando dormem, quando despertam.
José SaramagoDesde o princípio que nós não temos feito outra cousa que contradizer as realidade, e aqui estamos, Que irá dizer o papa, Se eu o fosse, perdoe-me deus a estulta vaidade de pensar-me tal, mandaria pôr imediatamente em circulação uma nova tese, a da morte adiada, Sem mais explicações, A igreja nunca se lhe pediu que explicasse fosse o que fosse, a nossa outra especialidade, além da balística, te sido neutralizar, pela fé, o espírito curioso
José Saramagoانخرطت مع حشد الناس السائرين في الاتجاه
نفسه, و كأنها تسمح لنفسها أن تنجرف معهم,
مجهولة بلا أدني أمارة إثم أو خجل ظاهرين
قال بسرعة: أنا بخير شكرا لك, هذا ما نقوله
عندما لا نريد لعب دور الضعف الجسدي, نقول
إننا بخير, حتي لو كنا نحتضر, و هذا متعارف
عليه بأنه استجماع للشجاعة, ظاهرة لم تعرف إلا لدي البشر
العمي غير معد ,و الموت غير معد, بيد أننا نموت جميعا
José Saramagoسيكون أمرا مرعبا,عالم ملئ بالعميان , شئ لا يحتمله العقل
José SaramagoA vida podia ser apenas estar sentado na erva, segurar um malmequer e não lhe arrancar as pétalas, por serem já sabidas as respostas, ou por serem estas de tão pouca importância que descobri-las não valeria a vida de uma flor.
José Saramago« ; premier précédent
Page 31 de 61.
suivant dernier » ;
Data privacy
Imprint
Contact
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Funktionalität bieten zu können.