Někteří z těch, kteří knihu přečetli, nebo ji aspoň recenzovali, ji shledali nudnou, nesmyslnou nebo opovrženíhodnou; a já nemám proč si stěžovat, jelikož mám podobný názor na jejich díla nebo ten druh psaní, kterému očividně dávají přednost.

J.R.R. Tolkien


Aller à la citation


It was a hobbit hole, and that means comfort

J.R.R. Tolkien


Aller à la citation


And I would not have it said of me in song only that I was always left behind!

J.R.R. Tolkien


Aller à la citation


Already he was a very different hobbit from the one that had run out without a pocket-handkerchief from Bag-End long ago. He had not had a pocket-handkerchief for ages.

J.R.R. Tolkien


Aller à la citation


Every writer making a secondary world wishes in some measure to be a real maker, or hopes that he is drawing on reality: hopes that the peculiar quality of this secondary world (if not all the details) are derived from Reality, or are flowing into it.

J.R.R. Tolkien


Aller à la citation


Ecthelion must be similarly from Aegthelion. Latter element is a derivative of √stel 'remain firm'. The form with prefix 'sundóma', estel, was used in Q{uenya} and S{indarin} for 'hope' – sc. a temper of mind, steady, fixed in purpose, and difficult to dissuade and unlikely to fall into despair or abandon its purpose. The unprefixed stel- gave [? S verb] thel 'intend, mean, purpose, resolve, will'. So Q ? þelma 'a fixed idea,..., will.

J.R.R. Tolkien

Mots clés thelema elvish philological



Aller à la citation


Arise now, arise, Riders of Théoden!
Dire deeds awake, dark is it eastward.
Let horse be bridled, horn be sounded!
Forth Eorlingas!

J.R.R. Tolkien


Aller à la citation


Aragorn looked at the pale stars, and at the moon, now sloping behind the western hills that enclosed the valley. 'This is a night as long as years', he said. 'How long will the day tarry?'
'Dawn is not far off', said Gamling, who had now climbed up beside him. 'But dawn will not help us, I fear'
'Yet dawn is ever the hope of men', said Aragorn.

J.R.R. Tolkien


Aller à la citation


Why? Why do the fools fly?' said Denethor. 'Better to burn sooner than late, for burn we must. Go back to your bonfire! And I? I will go now to my pyre. To my pyre! No tomb for Denethor and Faramir. No tomb! No long slow sleep of death embalmed. We will burn like heathen kings before ever a ship sailed hither from the West. The West has failed. Go back and burn!

J.R.R. Tolkien


Aller à la citation


What do you mean?" he said. "Do you wish me a good morning, or mean that it is a good morning whether I want it or not; or that you feel good this morning; or that it is a morning to be good on?

J.R.R. Tolkien


Aller à la citation


« ; premier précédent
Page 73 de 113.
suivant dernier » ;

©gutesprueche.com

Data privacy

Imprint
Contact
Wir benutzen Cookies

Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Funktionalität bieten zu können.

OK Ich lehne Cookies ab