I should like to have friends, I confess. I do not suppose I ever shall. But there have been moments when I have realized what friendship might be. Rare moments - but never forgotten. Friendship is a binding, as solemn as marriage. We take each other for life, through everything - forever. But it’s not enough to say we will do it. I think, myself, it is pride which makes friendship most difficult. To submit, to bow down to the other is not easy, but it must be done if one is to really understand the being of the other. Friendship isn’t merging. One doesn’t thereupon become a shadow and one remain a substance. Yet, it is terribly solemn - frightening, even.
Katherine MansfieldIt is of immense importance to learn to laugh at ourselves.
Katherine MansfieldI’d love to tearfully absorb you in every way and I’d love to play with your hair, read your eyes, feel disarmed in your presence. I’d love to experience a seizure of full-silenced tenderness with you and at the same time dwell on your Dionysian idiosyncrasy of red, slightly heated wine, constant passion and chaos; How can I even imprison this desire into mere letters structured together in order to form a coherent meaning? There is no meaning. Darling! Darling! You can flash “meaning” down the toilet if you wish. Still, I’d love to share a life full of richness with you: Richness not in terms of events, incidents, facts or experiences; but richness in terms of a colourful, adventurous, enthusiastically unraveling life. I’d love to lose all privileges of existence as long as I might have a small chance of walking on water with you.
Katherine MansfieldWhy does one feel so different at night? Why is it so exciting to be awake when everybody else is asleep? Late—it is very late! And yet every moment you feel more and more wakeful, as though you were slowly, almost with every breath, waking up into a new, wonderful, far more thrilling and exciting world than the daylight one. And what is this queer sensation that you’re a conspirator? Lightly, stealthily you move about your room. You take something off the dressing-table and put it down again without a sound. And everything, even the bedpost, knows you, responds, shares your secret…
You're not very fond of your room by day. You never think about it. You're in and out, the door opens and slams, the cupboard creaks. You sit down on the side of your bed, change your shoes and dash out again. A dive down to the glass, two pins in your hair, powder your nose and off again. But now–it's suddenly dear to you. It's a darling little funny room. It's yours. Oh, what a joy it is to own things! Mine–my own!
Oh, with you, I could conquer the world - oh, with you I could catch hold of the moon like a little silver sixpence.
Katherine MansfieldDo you feel in this letter my love for you today - It is as warm as a bird's nest.
Katherine Mansfieldİnsan ruhuna inanmam. Hiç inanmadım. İnsanların elbise sandığına benzediğine inanırım - içine belli şeyler tıkılmış, yola çıkartılmış, ortalığa savrulup atılmış, fırlatılmış, saçılmış, yitirilmiş, bulunmuş, ansızın yarısı boşaltılmış, ya da şimdiye kadar olmadığınca tepeleme doldurulup şişirilmiş, taa en sonunda En Son Görevli onları kollarından tuttuğu gibi En Son Trene savuruncaya ve onlar takır takır uzaklaşıncaya kadar...
Katherine MansfieldBence," dedi belli belirsiz, "insan alışır. İnsan her şeye alışır."
"Öyle mi?" diye sordu Jonathan. "Hmm. Nasıl yaptıklarını merak ediyorum, ben hiç beceremedim.
İnsanın hayatının en güzel günlerini, saat dokuzdan beşe kadar tabureye oturup başkasının hesap defterine bir şeyler karalayarak harcaması! Çok tuhaf bir yol, yararlanması için insanın biricik hayatından, değil mi? Yoksa safça hayal mi görüyorum? Söyle bana, benim hayatımla, bir tutuklunun hayatı arasındaki fark nedir? Benim görebildiğim tek fark, ben kendimi zindana kapatıyorum ve asla hiçkimse beni dışarı çıkarmayacak. Bu ötekinden daha dayanılmaz bir durum. Çünkü kapatılsaydım - içeri tıkılsaydım, istemim dışında - hatta tekmeler atarak - bir kez kapı kilitlendi mi, her neyse beş yıllığına filan, bu gerçeği kabullenirdim, sineklerin uçuşuyla, geçitteki gardiyanın adımlarını saymakla, adımların çeşitlemelerine dikkat etmekle falan ilgilenirdim. Oysa göründüğü gibi ben kendi özgür istenciyle odadan içeri uçmuş böcek gibiyim. Duvarlara çarpıyorum, tavana kanatlarımı vuruyorum, şu tanrının dünyasında her şeyi yapıyorum, gerçekten, yeniden dışarı uçmak dışında. Ve tüm bu süre boyunca tıpkı o pervane gibi ya da kelebek gibi ya da her neyse o gibi düşünüyorum : "Hayatın kısalığı! Hayatın kısalığı!
Katherine MansfieldNasıl da gerizekalı bu uygarlık! Sanki pek ender bulunur bir keman gibi kılıfına kapatıp saklaman gerekiyorsa niçin verilsin sana bu beden?
Katherine Mansfield« ; premier précédent
Page 8 de 10.
suivant dernier » ;
Data privacy
Imprint
Contact
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Funktionalität bieten zu können.