لو لم تكن عيناك بلون القمر،/ بلون نهار مفعم بالصلصال، والعمل، والنار، / لو لم يكن لحركتك تناسق الهواء ورشاقته / لو لم تكوني أسبوعا من العنبر

Pablo Neruda


Aller à la citation


تعالي معي" قلتُ، ولا أحد يعرف / إلى أين، أو كيف انتفض ألمي، / لا قرنفل لي ولا أناشيد بحّارة، / لي فحسب الجرح الذي نكأه الحب

Pablo Neruda


Aller à la citation


لتعلَمي أنني لا أحبك وأني أحبك، / لأن لكل ما هو حيّ وجهين؛ / الكلمة هي إحدى جناحي الصمت، / وللنار شطرُها البارد

Pablo Neruda


Aller à la citation


آه، الحب ارتحال في الماء والنجوم / في الهواء الغريق وعواصف الطحين / الحب صليل بروق / جسدان مقهوران بعسل واحد

Pablo Neruda


Aller à la citation


فلنحبّ الحب، الذي استنفد ثمرتَه، وتداعي / بصورته وسلطته في التراب: / أنتِ وأنا الضياء الذي يبقى، / وشوكته المرهفة النهائية

Pablo Neruda


Aller à la citation


بأريجك أوصدي ضياء الشهر، / وبشعرك غلّقي الأبوابَ كلها. / لكن لا تنسي أبداً، أنني إذ أستيقظ باكياً / فما ذلك إلا لأني، في حلمي، طفلٌ تائه

Pablo Neruda


Aller à la citation


حبي يحيا حياتين من أجل أن أحبك. / لهذا فأنا أحبك حين لا أحبك، / وأحبك أيضًا حين أحبك

Pablo Neruda


Aller à la citation


Yo no me callo

Perdone el ciudadano esperanzado
mi recuerdo de acciones miserables,
que levantan los hombres del pasado.
Yo predico un amor inexorable.
Y no me importa perro ni persona:
sólo el pueblo es en mí considerable:
sólo la Patria a mí me condiciona.
Pueblo y Patria manejan mi cuidado:
Patria y pueblo destinan mis deberes
y si logran matar lo levantado
por el pueblo, es mi Patria la que muere.
Es ése mi temor y mi agonía.
Por eso en el combate nadie espere
que se quede sin voz mi poesía.

Pablo Neruda

Mots clés poem



Aller à la citation


Soy un poeta sin ningún precepto
pero digo, sin lástima y sin pena:

no hay asesino bueno en mi concepto.

Pablo Neruda

Mots clés poem



Aller à la citation


Then I speak to her in a language she has never heard, I speak to her in Spanish, in the tongue of the long, crepuscular verses of Díaz Casanueva; in that language in which Joaquín Edwards preaches nationalism. My discourse is profound; I speak with eloquence and seduction; my words, more than from me, issue from the warm nights, from the many solitary nights on the Red Sea, and when the tiny dancer puts her arm around my neck, I understand that she understands. Magnificent language!

Pablo Neruda

Mots clés romance language spanish



Aller à la citation


« ; premier précédent
Page 20 de 42.
suivant dernier » ;

©gutesprueche.com

Data privacy

Imprint
Contact
Wir benutzen Cookies

Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Funktionalität bieten zu können.

OK Ich lehne Cookies ab