Tonight I Can Write
Pablo NerudaMots clés truth-writing-inspiration
Se d’improvviso
mi dimentichi,
non cercarmi,
chè già ti avrò dimenticata.
I love you as one loves certain dark things.
Pablo NerudaMots clés sonnet-xvii
Como se reparten el sol en el naranjo las naranjas?
How do the oranges divide up sunlight in the orange tree?
What will they say about my poetry
who never touched my blood?
Que diran de mi poesia
los que no tocaron mi sangre?
Que sigue pagando el otono
con tanto dinero amarillo?
What does autumn go on paying for
with so much yellow money?
Mots clés autumn
Y por que el sol es tan mal amigo
del caminante en el desierto?
Y por que el sol es tan simpatico
en el jardin del hospital?
And why is the sun such a bad companion
to the traveler in the desert?
And why is the sun so congenial
in the hospital garden?
Mots clés friendship nature hope sickness
Fue adondo a mi me perdieron
quw logre por fin encontrarme?
Was it where they lost me
that I finally found myself?
Mots clés poetry self-awareness
Sufre mas el que espera siempre
que aquel que nunca espero a nadie?
Does he who is always waiting suffer more than he who’s never waited for anyone?
Donde termina el arco iris,
en tu alma o en el horizonte?
Where does the rainbow end,
in your soul or on the horizon?
« ; premier précédent
Page 29 de 42.
suivant dernier » ;
Data privacy
Imprint
Contact
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Funktionalität bieten zu können.