Perhaps what matters is not the human pain or joy at all but, rather, the play of shadow and light on a live body, the harmony of trifles assembled...in a unique and inimitable way.
Vladimir NabokovMots clés art writing the-fight
The accumulation of consecutive rooms in his memory now resembled those displays of grouped elbow chairs on show, and beds, and lamps, and inglebooks which, ignoring all space-time distinctions, commingle in the soft light of a furniture store beyond which it snows, and the dusk deepens, and nobody really loves anybody.
Vladimir NabokovLet all of life be an unfettered howl. Like the crowd greeting the gladiator. Don't stop to think, don't interrupt the scream, exhale, release life's rapture.
Vladimir Nabokov…two lumpy old ladies in semitransparent raincoats, like potatoes in cellophane…
Vladimir NabokovAlas, I was unable to transcend the simple human fact that whatever spiritual solace I might find, whatever lithophanic eternities might be provided for me, nothing could make my Lolita forget the foul lust I had inflicted upon her. Unless it can be proven to me -to me as I am now, today, with my heart and my beard, and my putrefaction- that in the infinitue run it does not matter a jot that a North American girl-child names Dolores Haze had been deprived of her childhood by a maniac, unless this can be proven (and if it can, then life is a joke), I see nothing for the treatment of my misery but the melancholy and very local palliative of articulate art. To quote an old poet:
The moral sense in mortals is the duty
We have to pay on mortal sense of beauty.
Mots clés lolita
Lolita, luce della mia vita, fuoco dei miei lombi. Mio peccato, anima mia. Lo-li-ta: la punta della lingua compie un percorso di tre passi sul palato per battere, al terzo, contro i denti. Lo. Li. Ta.
Vladimir NabokovHe groped for and cupped her hot little slew from behind, then frantically scrambled into a boy's sandcastle- molding position; but she turned over, naively ready to embrace him the way Juliet is recommended to receive her Romeo.
Vladimir NabokovNever rude, always aloof.
Vladimir Nabokov. . . and in the end the logical thing would be to give up and I would give up if I were laboring for a reader today, but as there is in the world not a single human who can speak my language; or, more simply, not a single human who can speak; or, even more simply, not a single human; I must think only of myself, of that force which urges me to express myself. I repeat: there is something I know, there is something I know, there is something...
Vladimir Nabokoveven then I would go mad with tenderness at the mere sight of your dear wan face, at the mere sound of your raucous young voice, my Lolita.
Vladimir Nabokov« ; premier précédent
Page 44 de 68.
suivant dernier » ;
Data privacy
Imprint
Contact
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Funktionalität bieten zu können.