Things change every day, Mr Nakata. With each new dawn it's not the same world as the day before. And you're not the same person you were, either.
Haruki MurakamiMots clés kafka-on-the-shore
Far away a crow caws. The earth slowly keeps on turning. But beyond any of those details there are dreams. And everyone´s living in them.
Haruki MurakamiMots clés murakami kafka-on-the-shore
Knjiga je puna života i slobode, koju zdrav razum ne može sputati. Kao džin koji mora izaći van iz boce. To mi se dopada i ne mogu se odvojiti od knjige. U tim neobičnim pričama, napisanim prije hiljadu godina, ima više života nego u svom onom mnoštvu ljudi koji vrve na stanici. Zašto je tako, ne znam. Veoma je neobično.
Haruki MurakamiMots clés haruki-murakami kafka-on-the-shore kafka-na-žalu
Ništa se neće promijeniti ako žmirite. Ništa neće nestati samo zato što vi ne vidite šta se zbiva. Zapravo, bit će još gore kada otvorite oči.
Haruki MurakamiMots clés haruki-murakami kafka-on-the-shore kafka-na-žalu
« ; premier précédent
Page 2 de 2.
Data privacy
Imprint
Contact
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Funktionalität bieten zu können.