أجل تتكاثرُ في قاع نومي الأفاعي، أمدُّ ذراعي إلى كوكب في
الفضاءِ البعيد ، تحزُّ البروق شرايينَ صدري ، وأصرخ لا ألماً ،
صرختي شارتي أنني لا أزالُ على الأرض جسماً وحزناً ، أمدُّ ذراعي
وأصرخُ من لوعةٍ ، ياحبيبة عمري نموتُ ولا لن نموتْ
أجل جسدي أُمَّةٌ ويدي دولةٌ وفمي ثورةٌ وأصابعُ كفي مزارعُ
أوردتي منشآتٌ جبيني مصانعُ أنفي جسورٌ وساقي شوارعُ أُذني
مدارسُ عيني بيوتْ
وإني أموتُ ولا لن أموتْ

Samih Al-Qasim

Mots clés palestine



Aller à la citation


ولدٌ يهودي فقير
قاسمتُه خبزي وأزهاري
وأسراري
ولم أحدس
بأن "القرش" سوف يلومني يوماً
ولم احدس بأن غزالةً زرقاء
سوف تلومني أبداً
ولم احدس بأن أبي الفقير
يغتالُهُ
ملكٌ يهوديٌّ صغير !

Samih Al-Qasim

Mots clés palestine



Aller à la citation


وتظمأُ حتى السعار وحولَكَ دجلةُ والنيلْ
حولكَ دجلةُ والنيلْ

عبد الكريم السبعاوي

Mots clés palestine egypt nile



Aller à la citation


لماذا توجعنا الأغاني الحزينة ؟ ألأننا شعب رومانسي؟ ولم يكن هو رومانسياً. لم يعد كذلك. أو هكذا بات يعتقد. كيف توصل إلى هذي النتيجة؟ تدريب. طلقات. زحف على البطون. شدّ البطون. ويصبح الإنسان لارومانسي الفعل والمنطق. وتتلاشى الأحلام الفردية، ويصبح الفرد طلقة في عداد ظلقات. وقد تدعكه التجارب اكثر فيصبح صاروخاً. صاروخاً موجهاً. هذا هو المنطق. قالوا أشياء كثيرة، قلنا أشياء كثيرة. أشياء منطقية، معادلات تاريخية تفرض نفسها على وجود الفرد فيصبح رقماً في معادلة. رقماً. أرقاماً. وتتشكل المعادلة بشكل علمي ، واقعي ، ملموس. وتسقط الرومانسية. وتموت الأحلام الرهيفة. ويموت الشعر. يموت الشعر، ويموت الهوى، ويصبح كل شيء حلقة في سلسلة القضية.

سحر خليفة

Mots clés palestine



Aller à la citation


هذا الجيل قوي ، متوقد ، صلب كالصوان، رغم قده الممشوق كعود الخيزران. وتذكرها. كتبها، وسبابتها المرفوعة بالغبار، وقامتها النحيلة الضامرة. قالت :

- الأقوياء لا يطأطئون.

سحر خليفة

Mots clés palestine



Aller à la citation


وأنا أضرس بأسناني قهراً ، وأخرس جهراً عن قوم لا ينفكون يبلطون بحراً فيما تجري دماؤهم نهراً، ولا يضمرون إلا لأنفسهم شراً، جواً وبحراً وبراً.

إميل حبيبي

Mots clés arabic palestine



Aller à la citation


He took in a premeditated breath, closed his eyes, and exhaled into the nye at his lips, playing a new tune.
It was not the sad music of waiting. Nor
was it a melody of his heritage. It was a call to the earth. To Allah. To
the country within him.

Susan Abulhawa

Mots clés palestine mornings-in-jenin palestinian-israeli-conflict



Aller à la citation


« ; premier précédent
Page 9 de 9.


©gutesprueche.com

Data privacy

Imprint
Contact
Wir benutzen Cookies

Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Funktionalität bieten zu können.

OK Ich lehne Cookies ab