The first rule of translation: make sure you know at least one of the bloody languages!
Faiz Ahmad FaizMots clés translation
It is hard indeed to notice anything for which the languages available to us have no description.
Alan W. WattsMots clés reality power-of-words language translation
In a French accent developed through a lifetime of using English I said, 'Hello sir, I would like to row the English Channel in a bath please.'
What actually arrived in the ear of the French Navy man was, 'Hello sire, I would like to fight a condom across a bath if you please.
Mots clés humour nautical translation misunderstanding miscommunication navy the-french
A translator, caught in the space between two tongues. Such people tend to come a little bit unglued from the task of trying to convey meaning from one code to the other. The transfer is never safe, the meaning changes in the channel — becomes tinted, adulterated, absurd, stronger.
Elena Mauli ShapiroMots clés language meaning interpretation translation
Ihm gefiel nicht das, was er las, sondern eher das Lesen an sich, oder besser gesagt, der Prozess des Lesens selbst, wo sich da doch immerzu aus den Buchstaben irgendein Wort ergibt, das manchmal weiß der Teufel was bedeutet. Dieses Lesen wurde gemeinhin im Vorraum auf dem Bett im liegenden Zustand vollzogen, auf der Matratze, die infolge dieses Umstands so hart und fest wie ein Fladen geworden war.
Nikolai GogolMots clés translation wolfgang-kasack
Love and translation look alike in their grammar. To love someone implies transforming their words into ours. Making an effort to understand the other person and, inevitably, to misinterpret them. To construct a precarious language together.
Andrés NeumanMots clés love relationships language understanding lovers grammar translation
Mythmaking is the evolutionary enterprise of translating truths.
Terry Tempest WilliamsMots clés truth myth translation
The world cannot be translated;
It can only be dreamed of and touched.
Mots clés wisdom poetry world dreams quotes thoughts translation poetry-quotes quotes-to-live-by the-creator literature-quotes dejan-stojanovic
Goddess of song, teach me the story
of a hero.
Mots clés homer translation the-odyssey
¡Dios bendiga los tiempos antiguos, en que existían cosas raras...!
Knut HamsunMots clés fiction novel translation twentieth-century norway
« ; premier précédent
Page 4 de 7.
suivant dernier » ;
Data privacy
Imprint
Contact
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Funktionalität bieten zu können.