If I ever fall in love again, I would like it if it were a slightly cold guy. Someone who won't constantly mind about my childish needs but who, the day after the quarrel, for example would offer me a flower accompanied by a sweet note That's kind of guy I need.
Ai YazawaRight now I am full of greed and vanity, so I cannot live with you like before. But may be we can meet like this. I think just being together and talking would be nice. But when we grow old, when greed and vanity will be completely gone, when I will be tired of singing can I return to that place too?
Ai YazawaStop rushing me. I want to take my time falling in love with you.
Ai YazawaTag: love rush george-koizumi
A woman's happiness is in throwing everything away to live for love.
Ai YazawaTag: happiness love woman live life-lessons womanhood
Say, Nana... You look like stray cat, wild and proud. But I can see the wound in your heart. At the time I just thought it was cool. I never realized how hurt you were.
Ai YazawaEras libre como un gato callejero e ibas por la vida pisando fuerte... pero tenías en el alma, una herida incurable. Yo, que era más despreocupada, veía aquella herida como un atractivo. Sin tener ni idea de cuánto dolor te producía.
Ai YazawaNo es tan fácil, ¿sabes? Encontrar a un chico que se preocupe tanto de una.
Si no le cuidas más, sí que el Gran Rey te castigará.
No sé con que palabra describiría lo que sentí aquella noche. Palabras melosas como "amor" o "excitación" no lo definirían adecuadamente. Era una mezcla de envidia y celos... y una especie de urgencia... de deseo de él. Aún ahora, a veces, tengo miedo de perderle.
Ai Yazawa¿Te acuerdas, Nana... cuando juntas, en la orilla del río, mirábamos cómo los destellos de luz bailaban en la superficie del agua? Vuelve a entonar aquella melodía que tarareabas siempre en aquel tiempo.
Ai YazawaNana le puso a aquel tema, que aún no tenía letra... una letra inventada en Inglés. Aquellos vocablos incomprensibles fueron como un hechizo... que me dejaron cautiva de la voz de Nana.
La mesa se convirtió en escenario. El móvil en micrófono y la media luna en la luz de los focos. Aparte de Nana, no hay nadie en el mundo capaz de realizar esa magia. Aún ahora sigo estando segura de ello.
« prima precedente
Pagina 10 di 11.
prossimo ultimo »
Data privacy
Imprint
Contact
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Funktionalität bieten zu können.