he's incapable of suffering for a long time, or being happy for a long time. Which means that he's incapable of anything really worth while.
Albert CamusSo all a man could win in the conflict between plague and life was knowledge and memories.
Albert CamusAl final es falso que yo no haya amado nunca. En mi vida he experimentado al menos un gran amor, y su objeto siempre he sido yo.
Albert CamusSi es necesario morir se muere, antes romperse que doblegarse. Yo, en cambio, me doblego, porque sigo queriéndome.
Albert CamusHolanda es un sueño, caballero, un sueño de oro y de humo, más humeante durante el día, y más dorado de noche; y noche y día su sueño está poblado por figuras de Lohengrin como éstos que se deslizan ensoñadoramente en sus negras bicicletas de altos manubrios, cisnes fúnebres que giran sin cesar por todo el país, por todos los mares, a lo largo de los canales. Sueñan con la cabeza en las nubes cobrizas, giran en círculo, rezan, sonámbulos, en el incienso dorado de la bruma, y ya no están aquí. Se han ido miles de kilómetros más allá, hacia Java, la isla lejana. Rezan a esas deidades gesticulantes de Indonesia que adornan todos sus escaparates, y que rondan en este momento por encima de nosotros, antes de agarrarse, como simios suntuosos, a los letreros y a los tejados en forma de escalera para recordar a estos colonos nostálgicos que Holanda no es solamente la Europa de los comerciantes, sino también el mar, el mar que lleva a Cipango y a esas islas donde los hombres mueren locos y felices.
Albert CamusThat is how I explained myself to the strange impression I had of being odd man out, a kind of intruder.
Albert CamusReally hope no one uses this name for any type of sexual act or newspaper!
Albert CamusСредиземноморието крие своя слънчева трагичност, различна от тази на скръбните мъгли. Има вечери на морския бряг, в подножието на планините, когато с падането на нощта върху изящната извивка на някое заливче от смълчаните води изплува някакво тревожно съвършенство. Тогава разбираме, че ако гърците са се докосвали до отчаянието, то винаги е било чрез красотата и нейната способност да измъчва.
Albert CamusНяма истина, която да не носи в себе си своята горест.
Albert CamusFor the worst of it was not the lies that after all he was unable to utter, ready as he always was to lie for pleasure but incapable of doing so out of necessity, the worst of it was the delights he had lost, the season’s light and the time off that had been taken away from him, and now the year consisted of nothing but a series of hasty awakenings and hurried dismal days. He had to lose what was royal in his life of poverty, the irreplaceable riches that he so greatly and gluttonously enjoyed, to earn a little bit of money that would not buy one-millionth of those treasures.
Albert Camus« prima precedente
Pagina 98 di 110.
prossimo ultimo »
Data privacy
Imprint
Contact
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Funktionalität bieten zu können.