But here was all the timorousness and angularity of inexperienced youth, a feeling of awkwardness, and an impression of bewilderment, as if someone had suddenly knocked at the door.
Anton ChekhovWithout solitude true happiness was impossible. The fallen angel was faithless to God probably only because he longed for solitude, which angles knew not.
Anton ChekhovЯ напряженно всматриваюсь в лицо сырой, неуклюжей старухи, ищу в ней свою Варю, но от прошлого у ней уцелел только страх за мое здоровье, да еще манера мое жалованье называть нашим жалованьем, мою шапку - нашей шапкой.
Anton ChekhovЕсли не видно прогресса в мелочах, то напрасно я стал бы искать его и в крупном.
Anton ChekhovСотни верст пустынной, однообразной, выгоревшей степи не могут нагнать такого уныния, как один человек, когда он сидит, говорит и неизвестно, когда он уйдет.
Anton ChekhovLa morte è spaventosa, ma ancor più spaventosa sarebbe la coscienza di vivere in eterno e di non poter morire mai.
Anton ChekhovTag: anton-Čechov
A naive man is nothing better than a fool. But you women contrive to be naive in such a way that in you it seems sweet, and gentle, and proper, and not as silly as it really is.
Anton ChekhovIt's better to live down a scandal than to ruin one's life.
Anton ChekhovBORKIN: [Sighing] The life of a man is like a flower, blooming so gaily in a field. Then, along comes a goat, he eats it, and the flower is gone!
Anton ChekhovOne should not put a loaded rifle onto the stage if no one is thinking of firing it.
Anton Chekhov« prima precedente
Pagina 10 di 30.
prossimo ultimo »
Data privacy
Imprint
Contact
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Funktionalität bieten zu können.