I wanted to wash away our past misgivings in those tears that would run from our eyes and weave a new start by folding her in my arms.
I wanted to, but I did not!

Faraaz Kazi

Tag: love mistakes sad misunderstandings



Vai alla citazione


But cocks aren’t supposed to lay eggs...” Sahil said, trying to untangle himself. “...they’re supposed to fertilise them.

Faraaz Kazi

Tag: humour adult slapstick



Vai alla citazione


But a cock does not enter a hen… it enters a…meow-meow!

Faraaz Kazi

Tag: humour innuendo adult-humour



Vai alla citazione


Grief embraced him and welcomed him back, showering tears upon his arrival.

Faraaz Kazi

Tag: sad grief



Vai alla citazione


Beauty is the only human aspect which cannot be captured on any canvas howsoever hard an artist tries. At the most, the undaunted artist can replicate the beauty on paper but what is a replica in comparison to the original! The humbling resemblance can only be respected, not truly adored.
Beauty cannot be imprisoned in the lens of a camera. The images of beauty are a moment of its essence. Beauty cannot be displayed to evoke pleasure for all on a cinema screen. Those are just its imprints, mere illusions of its existence. Beauty cannot be described by words; it cannot be written or read about. There are no suitable words in all the languages of the world, ancient or modern to hold it between a paper and a pen or a script and an eye. Beauty can only be experienced from far, its delightful aroma can only be tasted through one’s eyes and its pleasurable sight can only be felt from the soul.
Beauty can only be best described at its origin through a befuddling silence, the kind that leaves one almost on the verge of a pleasurable death, just because one chooses beauty over life. There is nothing in this world to hold something so pure, so divine except a loving heart. And it is the only manner through which love recognises love; the language of love has no alphabet, no words.

Faraaz Kazi

Tag: inspirational love beauty



Vai alla citazione


Rahul did not realise the fluttering of the pigeons that so often disturbed everyone in the lab, by darting in and out of the ventilators. He did not realise the long, loud bell that went off, signalling the end of the last lecture, nor did she! They were living in the same moment, the same time, the same feeling, the same thought. Everything had slowed down to that moment. It was as if everything had stopped and all that existed were two people bound to each other by a string of feelings, two young people finally realising what life really meant and what they were supposed to do – love as one!

Faraaz Kazi

Tag: love passion romance



Vai alla citazione


Little did I realise how much I would miss those ten minutes, those ten minutes in which I lived an entire lifetime.

Faraaz Kazi

Tag: love missing



Vai alla citazione


He did not have anything on him except her thoughts, except the good times he had once shared and the bad times he so desperately wanted to forget.

Faraaz Kazi

Tag: love memory sad tragic



Vai alla citazione


He had never smoked but then had he ever loved? Life made him love and love made him smoke.

Faraaz Kazi

Tag: love sad



Vai alla citazione


Beneath her curls, I forget the world,
With a mere gaze she raises my hopes of gold.
Love is as much in her heart as in mine,
But she doesn’t say it, her punishment so divine.

Faraaz Kazi

Tag: love romance love-poem unsaid-words



Vai alla citazione


« prima precedente
Pagina 3 di 8.
prossimo ultimo »

©gutesprueche.com

Data privacy

Imprint
Contact
Wir benutzen Cookies

Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Funktionalität bieten zu können.

OK Ich lehne Cookies ab