Right near where I live there’s a man who raises roosters. Must have had them for years and years. In half an hour or so they’ll be crowing up a storm. This is my favourite time of the day. The pitch-black night sky starting to glow in the east, the roosters crowing for all they’re worth like it’s their revenge on somebody. Any roosters near you?
Haruki MurakamiI just run. I run in void. Or maybe I should put it the other way: I run in order to acquire a void.
Haruki MurakamiTag: running
I wonder what either of us knows about love. Our love has never been tested.
Haruki MurakamiTag: love
It was as if my whole life revolved around trying to judge the appropriate point in a conversation to say goodbye
Haruki MurakamiTag: conversation
But listen to me--there are times in life when those kinds of excuses don't cut it anymore. Situations when nobody cares whether you're suited for the task at hand or not.
Haruki MurakamiLike flowers scattered in a storm, man's life is one long farewell
Haruki MurakamiIt's hard to stop a war once it starts. Once the sword is drawn, blood's going to be spilled. This doesn't have anything to do with theory or logic, or even my ego. It's just a rule, pure and simple.
Haruki MurakamiHe'd only seen photos of her, but felt a wave of nostalgia like he was meeting a long-lost friend.
Haruki MurakamiUp till a minute ago it felt so real, but now it seems imaginary. Just a few steps is all it takes for everything associated with it to lose all sense of reality. And me--the person who was there until a moment ago--now I seem imaginary too.
Haruki MurakamiQualche volta il destino assomiglia a una tempesta di sabbia che muta incessantemente la direzione del percorso. Per evitarlo cambi l'andatura. E il vento cambia andatura, per seguirti meglio. Tu allora cambi di nuovo, e subito di nuovo il vento cambia per adattarsi al tuo passo. Questo si ripete infinite volte, come una danza sinistra con il dio della morte prima dell'alba. Perché quel vento non è qualcosa che è arrivato da lontano, indipendente da te. È qualcosa che hai dentro. Quel vento sei tu. Perciò l'unica cosa che puoi fare è entrarci, in quel vento, camminando dritto, e chiudendo forte gli occhi per non far entrare la sabbia.
Haruki Murakami« prima precedente
Pagina 213 di 240.
prossimo ultimo »
Data privacy
Imprint
Contact
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Funktionalität bieten zu können.