When Siddhartha left the grove, where the Buddha, the perfected one, stayed behind, where Govinda stayed behind, then he felt that in this grove his past life also stayed behind and parted from him. He pondered about this sensation, which filled him completely, as he was slowly walking along. He pondered deeply, like diving into a deep water he let himself sink down to the ground of the sensation, down to the place where the causes lie, because to identify the causes, so it seemed to him, is the very essence of thinking, and by this alone sensations turn into realizations and are not lost, but become entities and start to emit like rays of light what is inside of them.
Hermann HesseHe already knew to feel Atman in the depths of his being, indestructible, one with the universe.
Hermann HesseEin Haus ohne Bücher ist arm, auch wenn schöne Teppiche seine Böden, und kostbare Tapeten und Bilder die Wände bedecken.
Hermann HesseThe morality of artists is replaced by aesthetics.
Hermann HesseSlower, he walked along in his thoughts and asked himself: "But what is this, what you have sought to learn from teachings and from teachers, and what they, who have taught you much, were still unable to teach you?" And he found: "It was the self, the purpose and essence of which I sought to learn. It was the self, I wanted to free myself from, which I sought to overcome. But I was not able to overcome it, could only deceive it, could only flee from it, only hide from it. Truly, no thing in this world has kept my thoughts thus busy, as this my very own self, this mystery of me being alive, of me being one and being separated and isolated from all others, of me being Siddhartha! And there is no thing in this world I know less about than about me, about Siddhartha!
Hermann HesseWhen the world is at peace, when all things are tranquil and all men obey their superiors in all their courses, then music can be perfected. When desires and passions do not turn into wrongful paths, music can be perfected. Perfect music has its cause. It arises from equilibrium. Equilibrium arises from righteousness, and righteousness arises from the meaning of the cosmos. Therefore one can speak about music only with a man who has perceived the meaning of the cosmos.
Hermann HesseThe human attitude of which classical music is the expression is always the same; it is always based on the same kind of insight into life and strives for the same kind of victory over blind chance. Classical music as gesture signifies knowledge of the tragedy of the human condition, affirmation of human destiny, courage, cheerful serenity.
Hermann HesseTag: music human-condition insights glass-bead-game
Jis buvo neblogas vyras, geraširdis, malonus, švelnus, ko gero, labai romus vyras, galbūt šventasis - deja, ne šiomis savybėmis galėjai palenkti berniuką. Neįdomus jam atrodė tėvas, laikąs jė varganoje trobelėje, nuobodus jis buvo, o tai, kad jis į bet kokią išdaigą atsakydavo šypseną, į kiekvieną įžeidimą - draugiškumu, į pyktį - gerumu, kaip tik ir buvo nepakenčiamiausia šio seno landųno klasta. Daug mieliau būtų berniukui, kad šis jam grąsintų, kad žiauriai elgtųsi.
Hermann HesseMan svarbu mokėti mylėti pasaulį, neniekinti jo, nejausti neapykantos jam ir sau, žvelgti į jį, į save ir į visas būtybes su meile, susižavėjimu ir didžia pagarba.
Hermann HesseTag: love siddhartha hermann-hesse
Taip daug, tūkstančiai žmonių įgijo brangiausią turtą- laimę, bet kodėl ne aš? Net piktieji, netgi vagys ar plėšikai yra mylimi, tik ne aš.
Hermann Hesse« prima precedente
Pagina 71 di 77.
prossimo ultimo »
Data privacy
Imprint
Contact
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Funktionalität bieten zu können.