وتحت وطأة ثقافة الفكر الغربى، ترتجف أرواح كثير من المسلمين والمسلمات. لقد سقطوا تحت وطأة مفهوم متناقض مع مفاهيمهم، يتضمن أنهم لكى يحققوا مستوى أفضل من العيش، لابد أن يحسنوا من مستوى إدراكهم. فسقطوا فى وثنية التقدم التى سقط فيها الغرب حين قلص دور الدين إلى نغمة خافتة مصاحبة؛ وبذلك تأقزموا ولم ينموا:
فكل محاكاة معادية للإبداع، لابد أن تجعل البشر أقزامًا...

Muhammad Asad


Vai alla citazione


The vast majority of administrators, at all times and in all societies, are prone to commit grievous errors if left entirely to their own devices. Hence, they should not be left to their own devices, and should be allowed to govern only in consultation with the accredited representatives of the whole community, which is one of the classical lessons of history that no nation may neglect except at its own peril.

Muhammad Asad

Tag: democracy state government islam muslim political-theory head-of-state



Vai alla citazione


ركوب متواصل يبدو بلا نهاية، رجلان على ناقتين، وشمس ملتهبة حارقة، كل شي يسبح قي ضوء مبهر قوي، كثبان رملية تعكس أضواء حمراء وبرتقالية تبهر البصر، كثبان بعد كثبان بلا نهاية، وحدة وصمت محرق، رجلان على ناقتين يتأرجحان في رتابة لا يتغير إيقاعها على وقع الخطى الي تجلب النعاس، تجعلك تنسى في أي يوم أنت، وتنسى الشمس المحرقة، والريح الملتهبة،والطريق الطويل الذي لا تبدو له نهاية.

Muhammad Asad


Vai alla citazione


كنا قد توقفنا لأداء صلاة الظهر . وبينما كنت أتوضأ من قربة ماء ، تساقطت قطرات على بقعة من حشائش
جافة بين قدمي، محموع من سيقان الحشائش الجافة الباهتة، صفراء ذابلة بلا حياة تحت حرارة شمس لافحة. حين تساقطت عليها قطرات الماء، بدا كما لو كانت رعشة تسري في أنصال أوراقها الجافة المتغضنة، رأيت أوراقها وأنا مشدوه وهي تتفتح ببطء وارتجاف. نثرت قطرات ماء أخرى عليها، تحركت أنصال أوراقها واستدارت ثم استقامت ببطء، باستحياء وتردد.. كتمت أنفاسي دهشة وأنا أصب مزيداً من الماء على بقعة الأعشاب. تحركت أسرع وانفردت سيقانها المائلة واستقامت أوراقها بحوية أشد، كما لو كانت هناك قوة خفية تدفعها للاستيقاظ من أحلامها المليئة بالموت والفناء. كان مشهداً رائعاً لا يمكن أن أنساه، بدت أنصال أوراق الأعشاب الضئيلة تتمدد كما تتمدد أطراف نجمة البحر، كأنها مأخوذة بنشوة خجولة لايمكن كبح جماح متعتها، احتفاء جامح من المتعة الحسية: عادت الحياة منتصرة إلى ما كان يبدو من لحظات من الموتى، رأيت ذلك ووقع تحت بصري، حدث باتقاد مشبوب، بقوة طاغية تتوق إلى الحياة، وتفوق قوتها وعظمتها القدرة على الفهم والتفسير.

Muhammad Asad


Vai alla citazione


History proves beyond any possibility of doubt that no religion has ever given a stimulus to scientific progress comparable to that of Islam. The encouragement which learning and scientific research received from Islamic theology resulted in the splendid cultural achievements in the days of the Umayyads and Abbasids and the Arab rule in Sicily and Spain. I do not mention this in order that we might boast of those glorious memories at a time when the Islamic world has forsaken its own traditions and reverted to spiritual blindness and intellectual poverty. We have no right, in our present misery, to boast of past glories. But we must realize that it was the negligence of the Muslims and not any deficiency in the teachings of Islam that caused our present decay.

Islam has never been a barrier to progress and science. It appreciates the intellectual activities of man to such a degree as to place him above the angels. No other religion ever went so far in asserting the dominance of reason and, consequently, of learning, above all other manifestations of human life.

Muhammad Asad

Tag: science history islam



Vai alla citazione


احتسيت القهوة، وتطلعت إلى وجه زيد المليء بسعادة رزينة، قلت له: "لماذا يا أخي نعرّض أنفسنا لهذه المهالك بدلاً من المكوث في بيوتنا مثل العقلاء من الناس؟"
رد زيد: "لأنه لا يليق بنا أن ننتظر في بيوتنا حتى تتيبّس أعضاؤنا وتجتاحنا الشيخوخة. عدا ذلك، ألا يموت الناس أيضاً في بيوتهم؟ ألا يحمل الناس مصائرهم حول أعناقهم أينما كانوا؟

Muhammad Asad


Vai alla citazione


فجأة طفا صوت من أعماق ذاكرتي، صوت رجل عجوز من قبائل الأكراد بشمال إيران، قال لي ذات يوم: المياه الراكدة في بركة تتعطن وتتشبع بالطين والعكر، أما المياه المتحركة المتدفقة، فإنها تظل نقية.. هكذا الإنسان في سكونه أو تجواله

Muhammad Asad


Vai alla citazione


Konačno, to je pitanje ljubavi, a ljubav je složena od brojnih stvari: naših želja i naše usamljenosti, naših uzvišenih ciljeva i naših mana, naše snage i naše slabosti. Tako je bilo i sa mnom. Islam je ušao u mene. Šutke i potajno, ali - zauvijek.

Muhammad Asad

Tag: islam ljubav život



Vai alla citazione


نحن لا نحتاج إلى فرض (إصلاح) على الإسلام, كما يظنّ بعض المسلمين, لأنّ الإسلام كامل بنفسه من قبل. أمّا الذي نحتاج إليه فعلاً فإنما هو إصلاح موقفنا من الدين بمعالجة كسلنا وغرورنا وقِصر نظرنا, وبكلمة واحدة معالجة مساوئنا نحن لا المساوئ المزعومة في الإسلام.

Muhammad Asad


Vai alla citazione


ليست دراسة العلوم الحديثة التجريبية هي المضرّة بالحقيقة الثقافية في الإسلام, وإنما المضرّ هو روح المدنيّة الغربية التي يقترب المسلم بها إلى تلك العلوم.

Muhammad Asad


Vai alla citazione


« prima precedente
Pagina 3 di 5.
prossimo ultimo »

©gutesprueche.com

Data privacy

Imprint
Contact
Wir benutzen Cookies

Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Funktionalität bieten zu können.

OK Ich lehne Cookies ab