No, you're not free," he said. "The string you're tied to is perhaps no longer than other people's. That's all. You're on a long piece of string, boss; you come and go, and think you're free, but you never cut the string in two. And when people don't cut that string . . ."
"I'll cut it some day!" I said defiantly, because Zorba's words had touched an open wound in me and hurt.
"It's difficult, boss, very difficult. You need a touch of folly to do that; folly, d'you see? You have to risk everything! But you've got such a strong head, it'll always get the better of you. A man's head is like a grocer; it keeps accounts: I've paid so much and earned so much and that means a profit of this much or a loss of that much! The head's a careful little shopkeeper; it never risks all it has, always keeps something in reserve. It never breaks the string. Ah no! It hangs on tight to it, the bastard! If the string slips out of its grasp, the head, poor devil, is lost, finished! But if a man doesn't break the string, tell me, what flavor is left in life? The flavor of camomile, weak camomile tea! Nothing like rum-that makes you see life inside out!
ربما كانت الكتابة لعباً في عصور أخرى : أيام التوازن والانسجام, لكنها اليوم مهمة جسيمة, لم يعد الغرض منها تسلية العقول بالقصص الخرافية أو مساعدة هذه العقول على النسيان ، بل الغرض منها تحقيق حالة من التوحد بين جميع القوى الوضاءة التي لا تزال قادرة على الحياة حتى أيامنا الانتقالية هذه ، والغرض -أيضاً- تحريض الإنسان على بذل قصارى جهوده لتجاوز الوحش الكامن في أعماقه .
Nikos Kazantzakisان الاحداث المعاصرة لم تكن سوى امور قديمة في روح زوربا ما دام هو نفسه قد تجاوزها ولا شك ان البرق والمراكب البخارية وسكك الحديد والاخلاق السائدة والوطن والدين كانت تبدو في عقله كبنادق عتيقة صدئة
لقد كانت روحه تتقدم باسرع مما يتقدم العالم
عديدة هي افراح هذا العالم النساء والفواكة والافكار
Nikos Kazantzakisان الانسان لحيوان مفترس عندما يكون شابا ....انه ياكل خرافا وايضا دجاجا وخنازير ولكن اذا لم ياكل لحم انسان فانه لا يشبع
Nikos Kazantzakisثمة ممران صاعدان وجريئان يمكن ان يؤديا الى القمة,ان نتصرف وكان الموت غير موجود,وان نتصرف ونحن نفكر بالموت في كل لحظة,لعل الامرين سواء
Nikos Kazantzakisهذه هي الحرية.ان تهوى شيئا ما وان تجمع قطعا من الذهب وفجأة تتغلب على هواك وتلقي كنزك في الهواء ان تتحرر من هوى لتخضع لهوى اكثر نبلا منه
Nikos KazantzakisChrist is born, my wise Solomon, my wretched pen-pusher! Don´t go picking things over with a needle! Is He born or isn´t He? Of course He is born, don´t be daft. If you take a magnifying glass and look at your drinking water-an engineer told me this, one day – you´ll see, he said, the water´s full of little worms you couldn´t see with your naked eye. You´ll see the worms and you won´t drink. You won´t drink and you´ll curl up with thirst. Smash your glass, boss, and the little worms´ll vanish and you can drink and be refreshed!
Nikos KazantzakisTag: christ
لم يسبق لي أن واجهت أبي بمودة . فالخوف الذي كان يبعثه فيّ كبير إلى درجة أن البقية كلها _ الحب والاحترام والألفة_ تتلاشى. كانت كلماته قاسية وصمته أكثر قسوة. نادراً ما كان يتحدث، وحين يفعل، كان يفتح فمه وكلماته محسوبة وموزونة بدقة فلا تستطيع أن تجد أساساً لمعارضته. كان محقاً دائماً، مما كان يبدو أنه يجعله حصيناً. ولقد تعودت أن أقول لنفسي: آه كم أتمنى أن يخطئ مرة واحدة، فلربما غافلت قلبي عندها وعارضته. إلا انه لم يمنحني فرصة كهذه أبداً. وهذا شيء لا يسامحه عليه المرء أبداً. كان شجرة سنديان , بجذع صلب , أوراق خشنة وثمر مر بلا أزهار. وكان دائماً يلتهم القوة المحيطة به. وكانت كل شجرة تذبل في ظله. وأنا الآخر كنت أذبل في ظله. لم أكن أحب أن أعيش تحت أنفاسه. حين كنت شاباً كانت تتفجر في أعماقي ثورات مسعورة ، وكنت مستعداً لإلقاء نفسي في مغامرات خطرة . لكنني في كل مرة , أفكر في والدي يجبن قلبي. ولهذا كنت مجبراً على كتابة كل ما كنت أرغب في فعله، وذلك بدلاً من أن أصبح مكافحاً عظيماً في مملكة الفعل , بسبب خوفي من والدي . لقد كان هو الذي حول دمي إلى حبر .
حين كنت أرفع نظري إليه وأنا طفل كنت أراه عملاقاً وعندما كبرت تقلص كل شي حولي : البشر والبيوت والأشجار. وظل هو وحده كما كنت أراه في طفولتي : عملاقاً. كان ينتصب أمامي ويحجب عني نصيبي من الشمس، وعبثاً كنت أحاول أن لا أمكث في بيت أبي , في عرين الأسد. وعلى الرغم من أنني صرت كسولاً، وسافرت وألقيت بنفسي في مغامرات ذهنية صعبة, فقد بقي ظله دائماً بيني وبين الشمس. وكنت أسافر في كسوف شمسي لا ينتهي
If some priest or other comes to take my confession and give me sacrament, tell him to clear out, quick, and leave me his curse instead! I´ve done heaps and heaps of things in my life, but I still did not do enough. Men like me ought to live a thousand years.
Nikos Kazantzakis« prima precedente
Pagina 19 di 27.
prossimo ultimo »
Data privacy
Imprint
Contact
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Funktionalität bieten zu können.