The dust that fell unnoted as a dew,
Wrapped the dead city's face like mummy-cloth
But let my death be memoried on this disc.
Wear it, sweet friend. Inscribe no date nor deed.
But let thy heart-beat kiss it night and day,
Until the name grow vague and wear away.
There breasts were stuck all white with wreath and spray
As men's are, dead.
Shall they return to beating of great bells
In wild train-loads?
A few, a few, too few for drums and yells,
May creep back, silent, to village wells,
Up half-known roads.
O what made fatuous sunbeams toil
To break earth's sleep at all?
Dulce Et Decorum Est
Bent double, like old beggars under sacks,
Knock-kneed, coughing like hags, we cursed through sludge,
Till on the haunting flares we turned our backs
And towards our distant rest began to trudge.
Men marched asleep. Many had lost their boots
But limped on, blood-shod. All went lame; all blind;
Drunk with fatigue; deaf even to the hoots
Of disappointed shells that dropped behind.
GAS! Gas! Quick, boys!-- An ecstasy of fumbling,
Fitting the clumsy helmets just in time;
But someone still was yelling out and stumbling
And floundering like a man in fire or lime.--
Dim, through the misty panes and thick green light
As under a green sea, I saw him drowning.
In all my dreams, before my helpless sight,
He plunges at me, guttering, choking, drowning.
If in some smothering dreams you too could pace
Behind the wagon that we flung him in,
And watch the white eyes writhing in his face,
His hanging face, like a devil's sick of sin;
If you could hear, at every jolt, the blood
Come gargling from the froth-corrupted lungs,
Obscene as cancer, bitter as the cud
Of vile, incurable sores on innocent tongues,--
My friend, you would not tell with such high zest
To children ardent for some desperate glory,
The old Lie: Dulce et decorum est
Pro patria mori.
Tag: poetry war death world-war-i
Mostra la citazione in tedesco
Mostra la citazione in francese
Mostra la citazione in italiano
If you could hear, at every jolt, the blood
Come gargling from the froth-corrupted lungs
Obscene as cancer, bitter as the cud
Of vile, incurable sores on innocent tongues,
My friend, you would not tell with such high zest
To children ardent for some desperate glory
That old lie: Dulce et decorum est
Pro patria mori.
What passing bells for these who die as cattle?
Only the monstrous anger of the guns.
Only the stuttering rifle's rapid rattle
Can patter out their hasty orisons.
No mockeries now for them; no prayers, nor bells,
Nor any voice of mourning save the choirs,
The shrill demented choirs of wailing shells,
And bugles calling for them from sad shires.
What candles may be held to speed them all?
Not in the hands of boys, but in their eyes,
Shall shine the holy glimmers of goodbyes.
The pallor of girls' brows shall be their pall,
Their flowers the tenderness of patient minds,
And each, slow dusk a drawing down of blinds.
Tag: war warfare death-and-dying
Mostra la citazione in tedesco
Mostra la citazione in francese
Mostra la citazione in italiano
You shall not hear their mirth:
You shall not come to think them well content
By any jest of mine. These men are worth
Your tears:You are not worth their merriment.
Mostra la citazione in tedesco
Mostra la citazione in francese
Through the dense din, I say, we heard him shout
"I see your lights!" But ours had long died out.
« prima precedente
Pagina 3 di 4.
prossimo ultimo »
Data privacy
Imprint
Contact
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Funktionalität bieten zu können.