Then he looked at Florentino Ariza, his invincible power, his intrepid love, and he was overwhelmed by the belated suspicion that it is life, more than death, that has no limits.

Gabriel García Márquez

Mots clés life-and-death



Aller à la citation


Às vezes lhe doía ter deixado com a sua passagem aquele riacho de miséria e às vezes sentia tanta raiva que espetava os dedos nas agulhas,porém mais lhe doía e com mais raiva ficava e mais lhe amargava o fragrante e bichado goiabal de amor que ia arrastando até a morte.

Gabriel García Márquez


Aller à la citation


He allowed himself to be swayed by his conviction that human beings are not born once and for all on the day their mothers give birth to them, but that life obliges them over and over again to give birth to themselves.

Gabriel García Márquez

Mots clés life identity self birth



Aller à la citation


Para los europeos América del Sur es un hombre de bigotes, con una guitarra y con un revólver.

Gabriel García Márquez


Aller à la citation


Aureliano Secondo tornò nella casa coi suoi bauli, convinto che non soltanto Ursula, ma anche tutti gli abitanti di Macondo stavano aspettando che spiovesse per morire. Li aveva visti, passando, seduti nei salotti con lo sguardo assorto e le braccia incrociate, intenti a sentir trascorrere un tempo intero, un tempo non domato, perchè era inutile dividerlo in mesi e in anni, e i giorni in ore, se non si poteva far altro che contemplare la pioggia

Gabriel García Márquez

Mots clés cent-anni-di-solitudine



Aller à la citation


It was the year they fell into devastating love. Neither one could do anything except think about the other, dream about the other, and wait for letters with the same impatience they felt when they answered them.

Gabriel García Márquez


Aller à la citation


لم يعد لديه متسع من الوقت لمحاولة إحلال أحد محل فيرمينا داثا .. كان قد أدرك أنها عصية على الإستبدال .

Gabriel García Márquez


Aller à la citation


Hacía todo de un modo metódico y parsimonioso, como si no hubiera nada que no estuviera previsto para ella desde su nacimiento.

Gabriel García Márquez

Mots clés parsimonia



Aller à la citation


the bells of glory that announced to the world the good news that the uncountable time of eternity had come to an end

Gabriel García Márquez


Aller à la citation


انتهز الفرصة لتتألم بقدر ماتستطيع الان وأنت شاب , لأن هذه الأمور لا تدوم طول الحياة.

Gabriel García Márquez


Aller à la citation


« ; premier précédent
Page 33 de 91.
suivant dernier » ;

©gutesprueche.com

Data privacy

Imprint
Contact
Wir benutzen Cookies

Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Funktionalität bieten zu können.

OK Ich lehne Cookies ab