Senki sem törődhet bele, hogy örökre tönkretették az életét.

Javier Marías


Aller à la citation


(nincs annál csábítóbb, mint belefeledkezni egy másik valóságba, még ha a képzelet szüleménye is; magunkévá tenni valaki más problémáit, és elmerülni a létezésében, amely – miután nem a miénk – sokkal könnyedebb)

Javier Marías


Aller à la citation


Abba a hibába esünk, hogy azt hisszük, a jelen örökké tart, s az egyes pillanatok meghatározóak, márpedig tudnunk kellene, hogy ez nem igaz, ameddig még egy kis időnk van. Ugyanazokat a fordulatokat és köröket tesszük, s nemcsak a forgandó szerencse, hanem a saját lelkünk miatt. Meg kell tanulnunk, hogy ami olyan nagy súllyal bír az életünkben, előbb-utóbb semlegessé válik; puszta tény, puszta adat lesz belőle.

Javier Marías


Aller à la citation


[…] valójában bárki megsemmisíthet bennünket, ahogyan meg is hódíthat bárki, és ebben rejlik törékenységünk lényege.

Javier Marías


Aller à la citation


Sosem vehetjük zokon, ha valakinek jobb híján velünk kell beérnie.

Javier Marías


Aller à la citation


Ha az ember sokáig vágyik valamire, egy idő után már nagyon nehéz nem vágyni rá; úgy értem, ráébredni és elfogadni, hogy már nem arra vágyunk, hanem másvalamit szeretnénk.

Javier Marías


Aller à la citation


Nem áhítozhatunk arra, hogy mi legyünk az elsők vagy a legjobbak, el kell fogadnunk azt, ami van: mi vagyunk a maradék, a felesleg, a túlélők, akik még kéznél vannak, a kiárusítás utolsó darabjai; és ebből a nem túl hízelgő helyzetből fakadnak a legnagyobb szerelmek és a legszebb családok, ebből származik mindenki, a véletlenszerűségből és a konformizmusból, az eldobott kártyalapokból, a félelmekből és a távoli kudarcokból, és néha még így is mindent megtennénk, hogy amellett maradjunk, akit a padlásról szedtünk össze vagy egy árverésen csaptunk le rá, kártyán nyertük vagy ő húzott ki bennünket a kukából. Hihetetlen, hogyan lehetünk képesek meggyőzni magunkat végzetes szerelmeinkről, és sokan a sors kezét látják abban, ami nem más, mint egy nyárvégi, falusi tombola…

Javier Marías


Aller à la citation


Ez a hátulütője annak, hogy a régi kódexek érvényüket veszítették: hogy fogalmunk sincs, minek mikor jön el az ideje, meg hogy mihez tartsuk magunkat, hogy mikor van túl korán és mikor van túl későn, s közben szép lassan lejár az időnk. Magunkra vagyunk utalva, így könnyen megüthetjük a bokánkat.

Javier Marías


Aller à la citation


Az érzelmek fejlesztése lassú, reménytelenül lépcsőzetes folyamat. Ha az ember belekezd, nagyon nehéz kiszállnia; megszokjuk, hogy meghatározott, rögzült formában gondoljunk valakire – persze kívánni is kell –, és erről nem lehet csak úgy egyik pillanatról a másikra leszokni, de hónapok, sőt évek alatt sem, olyan erős a tapadás. S ha csalódás ér, a valószerűség törvényeinek ellentmondva még azt is legyőzzük, árnyaljuk, tagadjuk és megpróbáljuk elásni.

Javier Marías


Aller à la citation


Elég az, ha nem akarják, hogy halljunk valamit, és mi mindent elkövetünk, hogy megtudjunk valamit, az meg sem fordul a fejünkben, hogy olykor a mi érdekünkben nem avatnak be, nehogy csalódjunk, vagy belekeveredjünk valamibe, hogy ne lássuk olyan sötétnek a világot, mint amilyen.

Javier Marías


Aller à la citation


« ; premier précédent
Page 8 de 10.
suivant dernier » ;

©gutesprueche.com

Data privacy

Imprint
Contact
Wir benutzen Cookies

Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Funktionalität bieten zu können.

OK Ich lehne Cookies ab