If we were not so single-minded
about keeping our lives moving
and for once could do nothing,
perhaps a huge silence
might interrupt this sadness
of never understanding ourselves
and of threatening ourselves with death
Perhaps the world can teach us
as when everything seems dead
but later proves to be alive.
Afficher la citation en allemand
Montrer la citation en français
Montrer la citation en italien
كم هو قصيرٌ الحب، وكم هو طويلٌ النسيان
Pablo Nerudaنحن، اللذَيْن كنّا آنذاك، لم نعد كما كُنّا
Pablo NerudaLas lágrimas que no se lloran
esperan en pequeños lagos?
O serán ríos invisibles
que corren hacia la tristeza?
Mots clés poetry sadness tristeza poesia
آه أيّها المسيرُ في الطريق الذي يبتعد عن كلّ شيء،
عن الحزن، والموتِ، والشتاء
Afficher la citation en allemand
Montrer la citation en français
Montrer la citation en italien
تعجبينني حين تصمتين وأنت كالبعيدة.
وأنتِ كأنك تئنّين، فراشة ترفّّ.
وتَسمعينني من بعيد، وصوتي لا يصل إليكِ.
دعيني أصمت مع صمتك.
Afficher la citation en allemand
Montrer la citation en français
Montrer la citation en italien
مثل البحر، مثل الزمن. فيكِ غَرِقَ كل شيء!
Pablo NerudaAfficher la citation en allemand
Montrer la citation en français
Montrer la citation en italien
أنا اليائسُ، الكلمةُ بلا أصداء،
الذي فقد كل شيء، وكان لديه كل شيء.
Afficher la citation en allemand
Montrer la citation en français
Montrer la citation en italien
أستطيع أن أكتب الأشعار الأكثر حزناً هذه الليلة.
Pablo NerudaAfficher la citation en allemand
Montrer la citation en français
Montrer la citation en italien
لأنّي في ليالٍ مثل هذه أخذتها بين ذراعيّ،
روحي ليست راضيةً بأنّي أضعتُها.
Afficher la citation en allemand
Montrer la citation en français
Montrer la citation en italien
« ; premier précédent
Page 22 de 42.
suivant dernier » ;
Data privacy
Imprint
Contact
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Funktionalität bieten zu können.