There is nothing more fugal than a book
to take you to different lands
The spirit looks upon the Dust
That fastened it so long
With indignation,
As a Bird
Defrauded of it's Song.
That Love is all there is
Is all we know of Love,
It is enough, the freight should be
Proportioned to the groove.
Tag: emily-dickinson love-quotes
A Word is Dead
A word is dead
When it is said,
Some say.
I say it just
Begins to live
That day.
Mostra la citazione in tedesco
Mostra la citazione in francese
Mostra la citazione in italiano
We both believe, and disbelieve a hundred times an hour, which keeps believing nimble.
Emily DickinsonTag: doubt poetry belief faith poem believe poet believing poetry-quotes
I like a look of agony, because I know it's true
Emily DickinsonTag: human-nature posthumous
GOING to him! Happy letter! Tell him—
Tell him the page I did n’t write;
Tell him I only said the syntax,
And left the verb and the pronoun out.
Tell him just how the fingers hurried, 5
Then how they waded, slow, slow, slow;
And then you wished you had eyes in your pages,
So you could see what moved them so.
“Tell him it was n’t a practised writer,
You guessed, from the way the sentence toiled; 10
You could hear the bodice tug, behind you,
As if it held but the might of a child;
You almost pitied it, you, it worked so.
Tell him—No, you may quibble there,
For it would split his heart to know it, 15
And then you and I were silenter.
“Tell him night finished before we finished,
And the old clock kept neighing ‘day!’
And you got sleepy and begged to be ended—
What could it hinder so, to say? 20
Tell him just how she sealed you, cautious,
But if he ask where you are hid
Until to-morrow,—happy letter!
Gesture, coquette, and shake your head!
Forever is composed of nows..
Emily DickinsonПлачът е нещо незначително -
въздишката - е нещо дребно.
Но от товаря им натрупан
човек умира постепенно.
превод : Цветан Стоянов
Ако чета книга и тя така изстуди тялото ми, че никой огън никога вече да не може да ме стопли, знам, това е поезия. Ако имам физическото усещане, че горната част на главата ми е отнесена, знам, това е поезия. Такива са моите начини да я разпознавам. Има ли друг начин?
Emily Dickinson« prima precedente
Pagina 28 di 29.
prossimo ultimo »
Data privacy
Imprint
Contact
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Funktionalität bieten zu können.