Perhaps," you will add, grinning, "those who have never been slapped will also not understand" - thereby politely hinting that I, too, may have experienced a slap in my life, and am therefore speaking as a connoisseur.

Fyodor Dostoevsky

Tag: life suffering fyodor



Mostra la citazione in tedesco

Mostra la citazione in francese

Mostra la citazione in italiano

Vai alla citazione


Unë mendoj kështu: kur qesh një njeri, nuk shihet dot me sy! Se të qeshurit ia bën më të theksuar vulgaritetin njeriut, i theksohet diçka poshtëruese, ndonëse vetë personi as që dyshon ndonjëherë për këtë. Se as këtë s’e dimë: çfarë shpreh fytyra jonë kur flemë?

Dikujt i shpreh mençuri, një tjetri i shpreh banalitet, deri idiotësi, një i tretë kur fle, duket qesharak. Nuk di nga se vjen; ajo që desha të them është se si në rastin e parë, ashtu edhe në të dytin personi nuk di asgjë. Ka shumë që nuk dinë të qeshin, ndonëse këtu dija s’para hyn në punë; të qeshurit është dhunti, s’ke si e rregullon. Diçka edhe e arrin, duke i mposhtur brenda vetes instinktet e këqija, por fare pak.

Shumëkush e tregon veten si në pëllëmbë të dorës kur qesh. Kurse mua deri edhe e qeshura e mençur më është e pështirë. Them se kërkesa e parë për të qenë e qeshura ashtu si duhet, është të qenit i sinqertë. Po ku e gjen atë te njerëzit? Të qeshurit e sinqertë parashikon mposhtjen e ligësisë, po pse e lehtë është kjo? Ndaj dhe jo rrallë njerëzit qeshin me ligësi.

Kur shoqërohet nga sinqeriteti dhe privohet nga ligësia, të qeshurit del i gëzueshëm, i ëmbël, por ku e gjen gëzimin dhe ëmbëlsinë ndër njerëzit? Se të qenit i gëzuar është tipari më i shquar i njeriut! Por ndodh edhe kështu: orvatesh dhe jo pak të zbërthesh një karakter dhe s’ia arrin dot, mjafton që njeriu të qeshë, dhe karakteri i tij të hapet si në pëllëmbë të dorës. Kuptohet, kur të qeshurit është i sinqertë. Njeriu di të qeshë me zemërmirësi vetëm atëherë, kur ka zhvillim ngjarjesh lumturuese.

Nuk e kam fjalën për nivelin e zhvillimit mendor të njeriut, po flas për shpalosjen e karakterit të tij përmes të qeshurit, për tërësinë e vetive si njeri. As heshtja, as të qarët, as të folurit, as të emocionuarit nga veprimet fisnike të të tjerëve nuk arrijnë dot ta tregojnë njeriun aq sa e tregon të qeshurit. Qesh mirë, domethënë, është i mirë! Në iu rëntë në sy qoftë edhe një gram marrëzie në të qeshurit e tjetrit, dijeni, ky njeri s’e ka të theksuar dinjitetin vetjak.

Qoftë edhe kjo: dikush prej natyre është tejet i komunikueshëm, por ju duket disi banal e deri i lëshuar në sjelljen me njerëzit, dijeni se është natyrë vulgare; në rast se ju bie në sy në sjelljen e tij diçka fisnike, dijeni se o shtiret, o e ka të huazuar nga të tjerët. Ky njeri me kalimin e kohës ka për të ndryshuar për keq! Një i tillë mund të kapet pas “të dobishmes”, por ciniken do ta flakë pa pikën e keqardhjes, ashtu si këmbejnë njëra – tjetrën edhe shkulmet rinore, frelëshuara të të qeshurit të tij të ngazëllyer.

Fyodor Dostoevsky


Vai alla citazione


You should pass us by and forgive us our happiness," said the prince in a low voice.

Fyodor Dostoevsky

Tag: the-idiot fyodor-dostoyevsky prince-myshkin



Vai alla citazione


Çoğu zaman insanlar, hatta caniler bile, haklarında verdiğimiz yargılardan çokdaha saf, temiz ruhlu olurlar. Biz de öyleyiz.

Fyodor Dostoevsky

Tag: karamazov-kardeşler



Vai alla citazione


I am a fool with a heart but no brains, and you are a fool with brains but no heart; and we’re both unhappy, and we both suffer.

Fyodor Dostoevsky

Tag: heart fool fyodor-dostoevsky



Vai alla citazione


Besides, they have put too high a price on harmony; we can’t afford to pay so much for admission. And therefore I hasten to return my ticket. And it is my duty, if only as an honest man, to return it as far ahead of time as possible. Which is what I am doing. It’s not that I don’t accept God, Alyosha, I just most respectfully return him the ticket.

Fyodor Dostoevsky


Vai alla citazione


Nothing is more seductive for man than his freedom of conscience, but nothing is a greater cause of suffering.

Fyodor Dostoevsky


Vai alla citazione


Man loves to construct and lay down roads, no question about it. But why is he so passionately fond of destruction and chaos? [...] Isn't man so passionately fond of destruction and chaos (and there's no disputing that he's sometimes very fond of them, that really is the case) that he himself instinctively fears achieving his goal and completing the building in the course of erection? How do you know - perhaps he only likes the building from a distance and not at all at close quarters; perhaps he only likes building it and not living in it [...]

Fyodor Dostoevsky


Vai alla citazione


Ah, Nastenka! Why, one thanks some people for being alive at the same time with one; I thank you for having met me, for my being able to remember you all my life!

Fyodor Dostoevsky

Tag: life thanks



Vai alla citazione


I don’t even know what I’m writing, I have no idea, I don’t know anything, and I’m not reading over it, and I’m not correcting my style, and I’m writing just for the sake of writing, just for the sake of writing more to you… My precious, my darling, my dearest!

Fyodor Dostoevsky


Vai alla citazione


« prima precedente
Pagina 150 di 171.
prossimo ultimo »

©gutesprueche.com

Data privacy

Imprint
Contact
Wir benutzen Cookies

Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Funktionalität bieten zu können.

OK Ich lehne Cookies ab