Never an illness, nor the absence
of grandeur, no,
nothing is able to kill the best in us,
that kindness, dear sir, we are afflicted with:
beautiful is the flower of man, his conduct,
and every door opens on the beautiful truth
and never hides treacherous whispers.

I always gained something from making myself better,
better than I am, better than I was,
that most subtle citation:
to recover some lost petal
of the sadness I inherited:
to search once more for the light that sings
inside of me, the unwavering light.

Pablo Neruda


Vai alla citazione


‎Para que nada nos separe que nada nos una.

Pablo Neruda


Vai alla citazione


With which stars do they go on speaking,the rivers that never reach the sea?

Pablo Neruda

Tag: nature philosophical



Vai alla citazione


I had no more alphabet
than the journeying of the swallows,
the pure and tiny water
of the small, fiery bird
that dances rising from the pollen.

Pablo Neruda

Tag: poets



Vai alla citazione


I can write the saddest poem of all tonight.

Write, for instance: "The night is full of stars,
and the stars, blue, shiver in the distance."

The night wind whirls in the sky and sings.

I can write the saddest poem of all tonight.
I loved her, and sometimes she loved me too.

On nights like this, I held her in my arms.
I kissed her so many times under the infinite sky.

She loved me, sometimes I loved her.
How could I not have loved her large, still eyes?

I can write the saddest poem of all tonight.
To think I don't have her. To feel that I've lost her.

To hear the immense night, more immense without her.
And the poem falls to the soul as dew to grass.

What does it matter that my love couldn't keep her.
The night is full of stars and she is not with me.

That's all. Far away, someone sings. Far away.
My soul is lost without her.

As if to bring her near, my eyes search for her.
My heart searches for her and she is not with me.

The same night that whitens the same trees.
We, we who were, we are the same no longer.

I no longer love her, true, but how much I loved her.
My voice searched the wind to touch her ear.

Someone else's. She will be someone else's. As she once
belonged to my kisses.
Her voice, her light body. Her infinite eyes.

I no longer love her, true, but perhaps I love her.
Love is so short and oblivion so long.

Because on nights like this I held her in my arms,
my soul is lost without her.

Although this may be the last pain she causes me,
and this may be the last poem I write for her.

Pablo Neruda

Tag: love sadness



Vai alla citazione


Joyful, joyful, joyful,
as only dogs know how to be happy
with only the autonomy
of their shameless spirit.

Pablo Neruda

Tag: love dogs



Vai alla citazione


Your house sounds like a train at midday,
the wasps buzz, the saucepans sing,
the waterfall enumerates the deeds of the dew . . .

Pablo Neruda

Tag: love-poems



Vai alla citazione


Sometimes a piece of sun
burned like a coin in my hand.

Pablo Neruda


Vai alla citazione


Green was the silence, wet was the light,
the month of June trembled like a butterfly.

Pablo Neruda

Tag: poetry silence light june summer atmosphere love-poetry



Vai alla citazione


Como se acuerda con los pajaros
la traduccion de sus idiomas?

How is the translation of their languages
Arranged with the birds?

Pablo Neruda

Tag: poetry multiculturalism



Vai alla citazione


« prima precedente
Pagina 16 di 42.
prossimo ultimo »

©gutesprueche.com

Data privacy

Imprint
Contact
Wir benutzen Cookies

Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Funktionalität bieten zu können.

OK Ich lehne Cookies ab