Laa shay'a waqi'un moutlaq bale kouloun moumkine' -the Wisdom of our Creed is revealed through these words - 'We work in the Dark, to serve the Light. We are Assassins.' --Machiavelli

Oliver Bowden

Tag: wisdom dark light arabic assassin bowden



Vai alla citazione


Language is the key to the heart of people.

Ahmed Deedat

Tag: love people peace religion heart literature language christian harmony culture islam arabic english key hindu muslims ahmed ahmed-deedat deedat non-muslim



Vai alla citazione


جرب صدق حسن الظن في تعاملك مع الناس , وستشعر بإرتياح نفسي ولن تأخذ الأمور بشكل شخصي أو بعصبية

أحمد الشقيري

Tag: life god arabic الله حياة



Vai alla citazione


الأنغام الموسيقية الناعمة للغة العربية رقصت في داخلي حالما سمعت أصوات لغة أمي.

Susan Abulhawa

Tag: arabic



Vai alla citazione


روعة الحياة في العشق
و لعنة العشق الإدمان
فإن غاب أحد الحبيبين
توقف قلب الأخر عن الخفقان
فمهما تراسلوا أو تحدثوا
فالقرب وحده لهما الأمان
قلوباً في الشتات تتألم
و أشجان تصيب بالهذيان
حزن مستمر بلا مسكنات
لا منه هروب أو نسيان

‎شروق إلهامى

Tag: love romantic romance sadness sad arabic lovers missing arabic-poetry missing-you



Vai alla citazione


حبيبتي, لا تخطئي
فلن يبقى أحد سوايا
إذا ما بكت السماء
حبيبتي, لا تخطئي
إن المطر بعض بكايا
وإنني رجل الشتاء
لا يصبح الياسمين ياسميناً
ما لم يمر بين يديا
فأنا أمنحه الكبرياء
أي إمرأة عادية
إذا ما رأت عينيا
تصبح أجمل النساء
كل الياسمين يموت شتاءً
إلا ياسميني فإنه لا يمارس الانحناء

زاهي رستم

Tag: poetry romance poems arabic



Vai alla citazione


كان الوطن الذي اجتاح كل ابتساماتي في الغربة.

Malak El Halabi

Tag: love arabic nation migration



Vai alla citazione


أشهد ألّا رجلاً استطاع ترويضي الّا أنتَ..

Malak El Halabi

Tag: love man arabic domination



Vai alla citazione


دعني أحرق الماضي بجمر عينيك.. دعني أحرقه ورقة ورقة..

Malak El Halabi

Tag: past love arabic



Vai alla citazione


أنا أعتذر. و لأوّل مرّةٍ أشعرُ بسخرية الاعتذارِ. و أشعر أنّ خطابي فارغ و أنّ اللغة, حتّى اللغة شعرت بالمرارِ. أردت أن أجلب لكِ باقة وردٍ عساني أختبأ ورائها ككّل الجبناء. عساني أخفي خلف احمرار الورد خجلي و احمراري. فما أسخفني و ما أغباني.. أنا كسرت المحبة كما أوراقُ تشرين تنكسر و استغربت لماذا لم يرحب بي حين وطأت قدمايَ الدارِ. أنا شنقت المحبة على حبل طويل من بلاغتي و ما كان الكاتب سوى خَنجري الدامي. أعتذر برغم بساطة اعتذاري. أعتذر برغم الاختصارِ. فأنا قتلت أنقى ما في وجداني و لا عذراً لصاحب القرارِ..

Malak El Halabi

Tag: arabic apology



Vai alla citazione


« prima precedente
Pagina 3 di 4.
prossimo ultimo »

©gutesprueche.com

Data privacy

Imprint
Contact
Wir benutzen Cookies

Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Funktionalität bieten zu können.

OK Ich lehne Cookies ab