Birini çok seversen, ama sahiden seversen, sana ne yapmış olursa olsun, eninde sonunda mutlaka bağışlanırsın.

Ahmet Ümit

Tag: aşk sevgi affetmek gerçef-sevgi türkçe



Vai alla citazione


Kavgalar tatlıya bağlanabilir, ama başkalarını mahcup düşürenler asla tümüyle unutulamaz.

Anita Brookner

Tag: türkçe kavga mahcup unutma



Vai alla citazione


Romanlarımla evlenip, çocuk yerine de kısa hikayeler edineceğim.

Jack Kerouac

Tag: roman türkçe kitap çocuk



Vai alla citazione


Tamam" dedim, "kız olduğuna sevindim, inşallah aptal olur, şu dünyada bir kızın olabileceği en iyi şey aptal ve güzel olmak

F. Scott Fitzgerald

Tag: türkçe aptal dünya güzel kız muhteşem-gatsby



Vai alla citazione


Seni tanımadan önce cesaretin hiç korkmamak olduğunu sanırdım Anita .Sen bana cesaretin korkudan ölmene rağmen yapman gerekeni yapmak olduğunu öğrettin.

Laurell K. Hamilton

Tag: anita-blake jason türkçe korku cesaret alıntı karakan



Vai alla citazione


Orospu çocuğu kan emicilerle çıkmaya başladığından beri bana hiç bir konuda tüm gerçeği anlattığına inanmıyorum Anita'
'Politik olarak doğrusunu söylemek gerekirse,senin o orospu çocuğu kan emici dediğin vampir, ST Louis'nin Şehir Efendisi Dolp'
'O seninde efendinmi Anita?'
'Ne?'
'Şehir Efendisinin insan hizmetkarımısın?

Laurell K. Hamilton

Tag: dance anita-blake macabre blake türkçe alıntı dans Ölümcül



Vai alla citazione


Anita: Sen neden yoruldun ?
Jason: Bütün kulübe seks ve büyü saçtın şimdi neden yorulduğumu mu soruyorsun ? Çok cilveliymişsin.

Laurell K. Hamilton

Tag: anita blake jason türkçe narkissos zincirlenmiş



Vai alla citazione


Bana bir kitap mı fırlattın sen?Benim inimde?"
" Evet.Ve yine yaparım". Fearghus şaşkınlıkla başını kaşıdı.Ona meydan okuyabilecek kadar cesur - veya aptal bakış açısına göre değişir- biriyle daha önce hiç karşılaşmamıştı."Ama" diye gakladı şaşkın bir şekilde" Ben bir ejderhayım"
"Benimde memelerim var.Bu bana hiçbir şey ifade etmiyor

G.A. Aiken

Tag: paranormal türkçe ejderha ejderin-aşkı



Vai alla citazione


İnsanların iyi niyetleri suistimal ediliyor.”
“Kim tarafından?”
“Biz tabii ki!Hasta insanların buraya gelip o aptalca hikayelere inanmalarına izin veriyoruz ve işleri onlar için daha kötü hale getiriyoruz.”
“İnsanların okudukları şeylere inanmalrınıengelleyen bir yasa henüz yok ,Abby.”
“Fakat dolandırmayı engelleyen var.

Nancy Pickard

Tag: türkçe bakire nancy-pickard



Vai alla citazione


Güzelliğinin doğaüstü bir yanı vardı. Onun gibi bir yaratığın var olması mümkün değildi sanki. Bir hediye gibi görünen şey yanlış birinin ilgisini çekmiş ve öldürülmesine neden olmuş olabilir. Ne yazık ki dünyadaki birçok insanın güzellikle yüz yüze geldiğindeki ilk isteği, onu yok etmektir.

James Thompson

Tag: türkçe kar-melekleri



Vai alla citazione



Pagina 1 di 3.
prossimo ultimo »

©gutesprueche.com

Data privacy

Imprint
Contact
Wir benutzen Cookies

Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Funktionalität bieten zu können.

OK Ich lehne Cookies ab